Os italianos usam muito essa palavra. Mas o que isso realmente significa?
Ouça os italianos conversando por mais de um minuto e você certamente se deparará com o quindi. Não se deixe enganar: não tem nada a ver com o número 15 (quindici) e tudo a ver com o seu fluxo de fala.
Esta pequena palavra tem dois significados principais. O primeiro é assim, ou mais formalmente, portanto.
Sta per piovere, quindi portati un ombrello.
Está prestes a chover, então pegue um guarda-chuva.
Si tratta quindi di una questio della massima importanza.
É, portanto, uma questão da maior importância.
Penso, quindi sono.
Penso, logo existo.
E o segundo é então, próximo ou depois.
Ho cenato, quindi sono uscita.
Eu jantei e saí.
Aggiungete l’acqua alla farina e quindi iniziate ad impastare.
Adicione a água à farinha e comece a amassar.
Continuare diritto, quindi girare a destra.
Continue em frente e vire à direita.
Mais do que tudo, quando você está falando informalmente, o quindi é uma palavra realmente útil para ajudá-lo a seguir naturalmente de uma frase para a próxima – muito próximo do modo como usamos ‘então’ em português. Não tenha medo de usá-lo no início de uma frase …
Quindi, ricapitolando …
Então, para recapitular …
Quindi alla bem, si è risolto tutto.
Então, finalmente, tudo deu certo.
… e você pode até mesmo sumir com ela para deixar algo implícito, mas não dito.
Grazie per l’invito ma sono piuttosto stanca, quindi …
Obrigado pelo convite, mas estou meio cansado, então …